অসমীয়া বাইবেল

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (ISV)
IRVAS
6. কাৰণ বাহিনীসকলৰ যিহোৱাই এই কথা কৈছে, ‘খন্তেক পাছতে, মই আৰু এবাৰ আকাশ-মণ্ডল, পৃথিৱী, সমুদ্ৰ আৰু শুকান ভূমি কঁপাম!



KJV
6. For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it [is] a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry [land; ]

AMP
6. For thus says the Lord of hosts: Yet once more, in a little while, I will shake and make tremble the [starry] heavens, the earth, the sea, and the dry land; [Heb. 12:26.]

KJVP
6. For H3588 CONJ thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; Yet H5750 ADV once H259 OFS , it H1931 PPRO-3FS [ is ] a little while H4592 AMS , and I H589 W-PPRO-1MS will shake H7493 the heavens H8064 D-NMD , and the earth H776 D-GFS , and the sea H3220 D-NMS , and the dry H2724 [ land ] ;

YLT
6. For thus said Jehovah of Hosts: Yet once more -- it [is] a little, And I am shaking the heavens and the earth, And the sea, and the dry land,

ASV
6. For thus saith Jehovah of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;

WEB
6. For this is what Yahweh of Hosts says: 'Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, the earth, the sea, and the dry land;

NASB
6. For thus says the LORD of hosts: One moment yet, a little while, and I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.

ESV
6. For thus says the LORD of hosts: Yet once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land.

RV
6. For thus saith the LORD of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;

RSV
6. For thus says the LORD of hosts: Once again, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land;

NKJV
6. " For thus says the LORD of hosts: 'Once more (it [is] a little while) I will shake heaven and earth, the sea and dry land;

MKJV
6. For so says Jehovah of Hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land.

AKJV
6. For thus said the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;

NRSV
6. For thus says the LORD of hosts: Once again, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land;

NIV
6. "This is what the LORD Almighty says:`In a little while I will once more shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.

NIRV
6. The Lord says, "In a little while I will shake the heavens and the earth once more. I will also shake the ocean and the dry land.

NLT
6. "For this is what the LORD of Heaven's Armies says: In just a little while I will again shake the heavens and the earth, the oceans and the dry land.

MSG
6. "This is what GOD-of-the-Angel-Armies said: 'Before you know it, I will shake up sky and earth, ocean and fields.

GNB
6. "Before long I will shake heaven and earth, land and sea.

NET
6. Moreover, the LORD who rules over all says: 'In just a little while I will once again shake the sky and the earth, the sea and the dry ground.

ERVEN
6. This is what the Lord All-Powerful said, 'In just a little while, I will once again shake things up. I will shake heaven and earth, and I will shake the sea and the dry land.



মুঠ 23 পদ, নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে পদ 6 / 23
  • কাৰণ বাহিনীসকলৰ যিহোৱাই এই কথা কৈছে, ‘খন্তেক পাছতে, মই আৰু এবাৰ আকাশ-মণ্ডল, পৃথিৱী, সমুদ্ৰ আৰু শুকান ভূমি কঁপাম!
  • KJV

    For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
  • AMP

    For thus says the Lord of hosts: Yet once more, in a little while, I will shake and make tremble the starry heavens, the earth, the sea, and the dry land; Heb. 12:26.
  • KJVP

    For H3588 CONJ thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; Yet H5750 ADV once H259 OFS , it H1931 PPRO-3FS is a little while H4592 AMS , and I H589 W-PPRO-1MS will shake H7493 the heavens H8064 D-NMD , and the earth H776 D-GFS , and the sea H3220 D-NMS , and the dry H2724 land ;
  • YLT

    For thus said Jehovah of Hosts: Yet once more -- it is a little, And I am shaking the heavens and the earth, And the sea, and the dry land,
  • ASV

    For thus saith Jehovah of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
  • WEB

    For this is what Yahweh of Hosts says: 'Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, the earth, the sea, and the dry land;
  • NASB

    For thus says the LORD of hosts: One moment yet, a little while, and I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.
  • ESV

    For thus says the LORD of hosts: Yet once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land.
  • RV

    For thus saith the LORD of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
  • RSV

    For thus says the LORD of hosts: Once again, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land;
  • NKJV

    " For thus says the LORD of hosts: 'Once more (it is a little while) I will shake heaven and earth, the sea and dry land;
  • MKJV

    For so says Jehovah of Hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land.
  • AKJV

    For thus said the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
  • NRSV

    For thus says the LORD of hosts: Once again, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land;
  • NIV

    "This is what the LORD Almighty says:`In a little while I will once more shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.
  • NIRV

    The Lord says, "In a little while I will shake the heavens and the earth once more. I will also shake the ocean and the dry land.
  • NLT

    "For this is what the LORD of Heaven's Armies says: In just a little while I will again shake the heavens and the earth, the oceans and the dry land.
  • MSG

    "This is what GOD-of-the-Angel-Armies said: 'Before you know it, I will shake up sky and earth, ocean and fields.
  • GNB

    "Before long I will shake heaven and earth, land and sea.
  • NET

    Moreover, the LORD who rules over all says: 'In just a little while I will once again shake the sky and the earth, the sea and the dry ground.
  • ERVEN

    This is what the Lord All-Powerful said, 'In just a little while, I will once again shake things up. I will shake heaven and earth, and I will shake the sea and the dry land.
মুঠ 23 পদ, নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে পদ 6 / 23
×

Alert

×

Assamese Letters Keypad References