অসমীয়া বাইবেল

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (ISV)
IRVAS
20. পৰামৰ্শ আৰু জ্ঞানৰ বিষয়ে মই তোমাৰ বাবে ত্রিশটা নীতিবচন লিখা নাই নে?



KJV
20. Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,

AMP
20. Have I not written to you [long ago] excellent things in counsels and knowledge,

KJVP
20. Have not H3808 I-NADV I written H3789 to thee excellent things H7991 in counsels H4156 and knowledge H1847 ,

YLT
20. Have I not written to thee three times With counsels and knowledge?

ASV
20. Have not I written unto thee excellent things Of counsels and knowledge,

WEB
20. Haven't I written to you thirty excellent things Of counsel and knowledge,

NASB
20. Have I not written for you the "Thirty," with counsels and knowledge,

ESV
20. Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge,

RV
20. Have not I written unto thee excellent things of counsels and knowledge;

RSV
20. Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,

NKJV
20. Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,

MKJV
20. Have I not written to you excellent things in counsels and knowledge,

AKJV
20. Have not I written to you excellent things in counsels and knowledge,

NRSV
20. Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,

NIV
20. Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,

NIRV
20. I have written 30 sayings for you. They will give you knowledge and good advice.

NLT
20. I have written thirty sayings for you, filled with advice and knowledge.

MSG
20. I'm giving you thirty sterling principles-- tested guidelines to live by.

GNB
20. I have written down thirty sayings for you. They contain knowledge and good advice,

NET
20. Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,

ERVEN
20. I have written 30 sayings for you. These are words of advice and wisdom.



মুঠ 29 পদ, নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে পদ 20 / 29
  • পৰামৰ্শ আৰু জ্ঞানৰ বিষয়ে মই তোমাৰ বাবে ত্রিশটা নীতিবচন লিখা নাই নে?
  • KJV

    Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
  • AMP

    Have I not written to you long ago excellent things in counsels and knowledge,
  • KJVP

    Have not H3808 I-NADV I written H3789 to thee excellent things H7991 in counsels H4156 and knowledge H1847 ,
  • YLT

    Have I not written to thee three times With counsels and knowledge?
  • ASV

    Have not I written unto thee excellent things Of counsels and knowledge,
  • WEB

    Haven't I written to you thirty excellent things Of counsel and knowledge,
  • NASB

    Have I not written for you the "Thirty," with counsels and knowledge,
  • ESV

    Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge,
  • RV

    Have not I written unto thee excellent things of counsels and knowledge;
  • RSV

    Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,
  • NKJV

    Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,
  • MKJV

    Have I not written to you excellent things in counsels and knowledge,
  • AKJV

    Have not I written to you excellent things in counsels and knowledge,
  • NRSV

    Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,
  • NIV

    Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,
  • NIRV

    I have written 30 sayings for you. They will give you knowledge and good advice.
  • NLT

    I have written thirty sayings for you, filled with advice and knowledge.
  • MSG

    I'm giving you thirty sterling principles-- tested guidelines to live by.
  • GNB

    I have written down thirty sayings for you. They contain knowledge and good advice,
  • NET

    Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,
  • ERVEN

    I have written 30 sayings for you. These are words of advice and wisdom.
মুঠ 29 পদ, নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে পদ 20 / 29
×

Alert

×

Assamese Letters Keypad References