IRVAS
18. পাছত যেহূ চমৰিয়ালৈ আহি আহাবৰ ৰাজবংশৰ বাকী সকলো লোকক বধ কৰিলে; যিহোৱাই এলিয়াক[* 1ৰাজা 21:21 ] যি কৈছিল সেই অনুসাৰে যেহূৱে তেওঁলোকক বিনষ্ট কৰিলে। {#1যেহূৱে বাল দেৱতাৰ পুৰোহিতসকলক বধ কৰা } তাৰ পাছত যেহূৱে সকলো লোকক গোটাই তেওঁলোকক ক’লে, “আহাবে বাল দেৱতাক সামান্য ভাৱে পূজা কৰিলে; কিন্তু যেহূৱে তেওঁৰ পূজা অধিক বেছিকৈ কৰিব।
KJV
18. And Jehu gathered all the people together, and said unto them, Ahab served Baal a little; [but] Jehu shall serve him much.
AMP
18. Jehu assembled all the people and said to them, Ahab served Baal a little; but Jehu will serve him much.
KJVP
18. And Jehu H3058 gathered H6908 all H3605 NMS the people H5971 together , and said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS them , Ahab H256 served H5647 Baal H1168 a little H4592 ; [ but ] Jehu H3058 shall serve H5647 him much H7235 .
YLT
18. And Jehu gathereth the whole of the people, and saith unto them, `Ahab served Baal a little -- Jehu doth serve him much:
ASV
18. And Jehu gathered all the people together, and said unto them, Ahab served Baal a little; but Jehu will serve him much.
WEB
18. Jehu gathered all the people together, and said to them, Ahab served Baal a little; but Jehu will serve him much.
NASB
18. Jehu gathered all the people together and said to them: "Ahab served Baal to some extent, but Jehu will serve him yet more.
ESV
18. Then Jehu assembled all the people and said to them, "Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much.
RV
18. And Jehu gathered all the people together, and said unto them, Ahab served Baal a little; but Jehu shall serve him much.
RSV
18. Then Jehu assembled all the people, and said to them, "Ahab served Baal a little; but Jehu will serve him much.
NKJV
18. Then Jehu gathered all the people together, and said to them, "Ahab served Baal a little, Jehu will serve him much.
MKJV
18. And Jehu gathered all the people together, and said to them, Ahab served Baal a little, but Jehu shall serve him much.
AKJV
18. And Jehu gathered all the people together, and said to them, Ahab served Baal a little; but Jehu shall serve him much.
NRSV
18. Then Jehu assembled all the people and said to them, "Ahab offered Baal small service; but Jehu will offer much more.
NIV
18. Then Jehu brought all the people together and said to them, "Ahab served Baal a little; Jehu will serve him much.
NIRV
18. Then Jehu brought all of the people together. He said to them, "Ahab served the god Baal a little. I will serve him a lot.
NLT
18. Then Jehu called a meeting of all the people of the city and said to them, "Ahab's worship of Baal was nothing compared to the way I will worship him!
MSG
18. Next, Jehu got all the people together and addressed them: Ahab served Baal small-time; Jehu will serve him big-time.
GNB
18. Jehu called the people of Samaria together and said, "King Ahab served the god Baal a little, but I will serve him much more.
NET
18. Jehu assembled all the people and said to them, "Ahab worshiped Baal a little; Jehu will worship him with great devotion.
ERVEN
18. Then Jehu gathered all the people together and said to them, "Ahab served Baal a little, but Jehu will serve Baal much.