IRVAS
9. কোনো এজন লোকৰ কুষ্ঠৰোগৰ ঘা হ’লে, তেওঁক পুৰোহিতৰ ওচৰলৈ অনা হ’ব।
KJV
9. When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
AMP
9. When the disease of leprosy is in a man, he shall be brought to the priest;
KJVP
9. When H3588 CONJ the plague H5061 of leprosy H6883 is H1961 in a man H120 , then he shall be brought H935 unto H413 PREP the priest H3548 ;
YLT
9. `When a plague of leprosy is in a man, then he hath been brought in unto the priest,
ASV
9. When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
WEB
9. "When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;
NASB
9. "When someone is stricken with leprosy, he shall be brought to the priest.
ESV
9. "When a man is afflicted with a leprous disease, he shall be brought to the priest,
RV
9. When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
RSV
9. "When a man is afflicted with leprosy, he shall be brought to the priest;
NKJV
9. " When the leprous sore is on a person, then he shall be brought to the priest.
MKJV
9. When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest.
AKJV
9. When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;
NRSV
9. When a person contracts a leprous disease, he shall be brought to the priest.
NIV
9. "When anyone has an infectious skin disease, he must be brought to the priest.
NIRV
9. "When anyone has a skin disease, he must be brought to the priest.
NLT
9. "Anyone who develops a serious skin disease must go to the priest for an examination.
MSG
9. "Whenever someone has a serious and infectious skin disease, you must bring him to the priest.
GNB
9. If any of you have a dreaded skin disease, you shall be brought to the priest,
NET
9. "When someone has a diseased infection, he must be brought to the priest.
ERVEN
9. "Whoever has leprosy must be brought to the priest.