IRVAS
6. এনে মানুহলৈ অধিক ভাগ লোকে দিয়া শাস্তিয়েই যথেষ্ট।
KJV
6. Sufficient to such a man is this punishment, which [was inflicted] of many.
AMP
6. For such a one this censure by the majority [which he has received is] sufficient [punishment].
KJVP
6. Sufficient G2425 A-NSN to such a man G5108 D-DSM [ is ] this G3588 T-NSF punishment G2009 N-NSF , which G3588 T-NSF [ was ] [ inflicted ] of G3588 T-GPM many G4119 A-GPM-C .
YLT
6. sufficient to such a one is this punishment, that [is] by the more part,
ASV
6. Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;
WEB
6. Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;
NASB
6. This punishment by the majority is enough for such a person,
ESV
6. For such a one, this punishment by the majority is enough,
RV
6. Sufficient to such a one is this punishment which was {cf15i inflicted} by the many;
RSV
6. For such a one this punishment by the majority is enough;
NKJV
6. This punishment which [was inflicted] by the majority [is] sufficient for such a man,
MKJV
6. This punishment by the majority is enough for such a one;
AKJV
6. Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.
NRSV
6. This punishment by the majority is enough for such a person;
NIV
6. The punishment inflicted on him by the majority is sufficient for him.
NIRV
6. He has been punished because most of you decided he should be. That is enough for him.
NLT
6. Most of you opposed him, and that was punishment enough.
MSG
6. What the majority of you agreed to as punishment is punishment enough.
GNB
6. It is enough that this person has been punished in this way by most of you.
NET
6. This punishment on such an individual by the majority is enough for him,
ERVEN
6. The punishment that most of your group gave him is enough for him.