IRVAS
4. সেয়ে, হে ইস্ৰায়েলীয়াসকল, মনোযোগেৰে শুনক আৰু সেইবোৰ মানি চলক। আপোনালোকৰ পূর্ব-পুৰুষসকলৰ ঈশ্বৰ যিহোৱাৰ শপত অনুসাৰে গাখীৰ মধু বোৱা দেশত আপোনালোকৰ যেন মঙ্গল হয় আৰু আপোনালোক যেন বহুবংশ হয়। হে ইস্ৰায়েলীয়াসকল, শুনক আমাৰ ঈশ্বৰ যিহোৱা এজনেই;
KJV
4. Hear, O Israel: The LORD our God [is] one LORD:
AMP
4. Hear, O Israel: the Lord our God is one Lord [the only Lord].
KJVP
4. Hear H8085 VQI2MS , O Israel H3478 : The LORD H3068 EDS our God H430 [ is ] one H259 LORD H3068 EDS :
YLT
4. `Hear, O Israel, Jehovah our God [is] one Jehovah;
ASV
4. Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah:
WEB
4. Hear, Israel: Yahweh is our God; Yahweh is one:
NASB
4. "Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD alone!
ESV
4. "Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.
RV
4. Hear, O Israel: the LORD our God is one LORD:
RSV
4. "Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD;
NKJV
4. " Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD [is] one!
MKJV
4. Hear, O, Israel. Jehovah our God is one Jehovah.
AKJV
4. Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:
NRSV
4. Hear, O Israel: The LORD is our God, the LORD alone.
NIV
4. Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.
NIRV
4. Israel, listen to me. The Lord is our God. The Lord is the one and only God.
NLT
4. "Listen, O Israel! The LORD is our God, the LORD alone.
MSG
4. Attention, Israel! GOD, our God! GOD the one and only!
GNB
4. "Israel, remember this! The LORD ---and the LORD alone---is our God.
NET
4. Listen, Israel: The LORD is our God, the LORD is one!
ERVEN
4. "Listen, people of Israel! The Lord is our God. The Lord is one.