IRVAS
37. তাতে মই তোমাক গ্ৰহণ কৰিম আৰু তুমি তোমাৰ মনৰ সকলো ইচ্ছাৰ দৰে ৰাজত্ব কৰিবা আৰু ইস্ৰায়েলৰ ৰজা হ’বা।
KJV
37. And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.
AMP
37. And I will take you, and you shall reign according to all that your soul desires; and you shall be king over Israel.
KJVP
37. And I will take H3947 VQY1MS thee , and thou shalt reign H4427 according to all H3605 that H834 RPRO thy soul H5315 desireth H183 , and shalt be H1961 W-VQQ2MS king H4428 over H5921 PREP Israel H3478 LMS .
YLT
37. `And thee I take, and thou hast reigned over all that thy soul desireth, and thou hast been king over Israel;
ASV
37. And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.
WEB
37. I will take you, and you shall reign according to all that your soul desires, and shall be king over Israel.
NASB
37. I will take you; you shall reign over all that you desire and shall become king of Israel.
ESV
37. And I will take you, and you shall reign over all that your soul desires, and you shall be king over Israel.
RV
37. And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.
RSV
37. And I will take you, and you shall reign over all that your soul desires, and you shall be king over Israel.
NKJV
37. 'So I will take you, and you shall reign over all your heart desires, and you shall be king over Israel.
MKJV
37. And I will take you, and you shall reign according to all that your soul desires, and shall be king over Israel.
AKJV
37. And I will take you, and you shall reign according to all that your soul desires, and shall be king over Israel.
NRSV
37. I will take you, and you shall reign over all that your soul desires; you shall be king over Israel.
NIV
37. However, as for you, I will take you, and you will rule over all that your heart desires; you will be king over Israel.
NIRV
37. " 'But I will make you king over Israel. You will rule over everything your heart longs for. So you will be the king of Israel.
NLT
37. And I will place you on the throne of Israel, and you will rule over all that your heart desires.
MSG
37. "But I have taken you in hand. Rule to your heart's content! You are to be the king of Israel.
GNB
37. Jeroboam, I will make you king of Israel, and you will rule over all the territory that you want.
NET
37. I will select you; you will rule over all you desire to have and you will be king over Israel.
ERVEN
37. But I will make you king of Israel. You will rule over everything you want.