অসমীয়া বাইবেল

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (ISV)
IRVAS
16. সেই সময়ত দায়ুদ তেওঁৰ দুৰ্গৰ এটা গুহাত আছিল, তেতিয়া বৈৎলেহেমত পলেষ্টীয়াসকলৰ সৈন্যদল প্ৰতিষ্ঠিত আছিল।



KJV
16. And David [was] then in the hold, and the Philistines’ garrison [was] then at Bethlehem.

AMP
16. David was then in the stronghold, and the Philistines' garrison was in Bethlehem.

KJVP
16. And David H1732 [ was ] then H227 ADV in the hold H4686 , and the Philistines H6430 TMS \' garrison H5333 [ was ] then H227 ADV at Bethlehem H1035 .

YLT
16. and David [is] then in the fortress, and the station of the Philistines [is] then in Beth-Lehem,

ASV
16. And David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.

WEB
16. David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

NASB
16. David was then in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.

ESV
16. David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem.

RV
16. And David was then in the hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.

RSV
16. David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem.

NKJV
16. David [was] then in the stronghold, and the garrison of the Philistines [was] then in Bethlehem.

MKJV
16. And David was then in the stronghold, and the Philistines garrison was then at Bethlehem.

AKJV
16. And David was then in the hold, and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.

NRSV
16. David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem.

NIV
16. At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem.

NIRV
16. At that time David was in his usual place of safety. Some Philistine troops were stationed at Bethlehem.

NLT
16. David was staying in the stronghold at the time, and a Philistine detachment had occupied the town of Bethlehem.

MSG
16. David was holed up in the Cave while the Philistines were prepared for battle at Bethlehem.

GNB
16. At that time David was on a fortified hill, and a group of Philistines had occupied Bethlehem.

NET
16. David was in the stronghold at the time, while a Philistine garrison was in Bethlehem.

ERVEN
16. Another time David was in the fortress, and a group of Philistine soldiers was stationed in Bethlehem.



মুঠ 47 পদ, নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে পদ 16 / 47
  • সেই সময়ত দায়ুদ তেওঁৰ দুৰ্গৰ এটা গুহাত আছিল, তেতিয়া বৈৎলেহেমত পলেষ্টীয়াসকলৰ সৈন্যদল প্ৰতিষ্ঠিত আছিল।
  • KJV

    And David was then in the hold, and the Philistines’ garrison was then at Bethlehem.
  • AMP

    David was then in the stronghold, and the Philistines' garrison was in Bethlehem.
  • KJVP

    And David H1732 was then H227 ADV in the hold H4686 , and the Philistines H6430 TMS \' garrison H5333 was then H227 ADV at Bethlehem H1035 .
  • YLT

    and David is then in the fortress, and the station of the Philistines is then in Beth-Lehem,
  • ASV

    And David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.
  • WEB

    David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
  • NASB

    David was then in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.
  • ESV

    David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem.
  • RV

    And David was then in the hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.
  • RSV

    David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem.
  • NKJV

    David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
  • MKJV

    And David was then in the stronghold, and the Philistines garrison was then at Bethlehem.
  • AKJV

    And David was then in the hold, and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.
  • NRSV

    David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem.
  • NIV

    At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem.
  • NIRV

    At that time David was in his usual place of safety. Some Philistine troops were stationed at Bethlehem.
  • NLT

    David was staying in the stronghold at the time, and a Philistine detachment had occupied the town of Bethlehem.
  • MSG

    David was holed up in the Cave while the Philistines were prepared for battle at Bethlehem.
  • GNB

    At that time David was on a fortified hill, and a group of Philistines had occupied Bethlehem.
  • NET

    David was in the stronghold at the time, while a Philistine garrison was in Bethlehem.
  • ERVEN

    Another time David was in the fortress, and a group of Philistine soldiers was stationed in Bethlehem.
মুঠ 47 পদ, নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে পদ 16 / 47
×

Alert

×

Assamese Letters Keypad References