অসমীয়া বাইবেল

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (ISV)
IRVAS
15. এই সকলো বাক্য, আৰু এই সকলো দৰ্শন অনুসাৰে নাথনে দায়ূদক বিৱৰণ দি ক’লে।



KJV
15. According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

AMP
15. According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.

KJVP
15. According to all H3605 K-NMS these H428 D-DPRO-3MP words H1697 AMP , and according to all H3605 this H2088 D-PMS vision H2377 , so H3651 ADV did Nathan H5416 speak H1696 VPQ3MS unto H413 PREP David H1732 .

YLT
15. According to all these words, and according to all this vision, so spake Nathan unto David.

ASV
15. According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

WEB
15. According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.

NASB
15. All these words and this whole vision Nathan related exactly to David.

ESV
15. In accordance with all these words, and in accordance with all this vision, Nathan spoke to David.

RV
15. According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

RSV
15. In accordance with all these words, and in accordance with all this vision, Nathan spoke to David.

NKJV
15. According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.

MKJV
15. According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David.

AKJV
15. According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.

NRSV
15. In accordance with all these words and all this vision, Nathan spoke to David.

NIV
15. Nathan reported to David all the words of this entire revelation.

NIRV
15. Nathan reported to David all of the words that the Lord had spoken to him.

NLT
15. So Nathan went back to David and told him everything the LORD had said in this vision.

MSG
15. Nathan gave David a complete and accurate report of everything he heard and saw in the vision.

GNB
15. Nathan told David everything that God had revealed to him.

NET
15. Nathan told David all these words that were revealed to him.

ERVEN
15. Nathan told David about the vision and everything God had said.



ৰেকৰ্ডসমূহ

মুঠ 27 পদ, নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে পদ 15 / 27
  • এই সকলো বাক্য, আৰু এই সকলো দৰ্শন অনুসাৰে নাথনে দায়ূদক বিৱৰণ দি ক’লে।
  • KJV

    According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
  • AMP

    According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
  • KJVP

    According to all H3605 K-NMS these H428 D-DPRO-3MP words H1697 AMP , and according to all H3605 this H2088 D-PMS vision H2377 , so H3651 ADV did Nathan H5416 speak H1696 VPQ3MS unto H413 PREP David H1732 .
  • YLT

    According to all these words, and according to all this vision, so spake Nathan unto David.
  • ASV

    According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
  • WEB

    According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.
  • NASB

    All these words and this whole vision Nathan related exactly to David.
  • ESV

    In accordance with all these words, and in accordance with all this vision, Nathan spoke to David.
  • RV

    According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
  • RSV

    In accordance with all these words, and in accordance with all this vision, Nathan spoke to David.
  • NKJV

    According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
  • MKJV

    According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
  • AKJV

    According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.
  • NRSV

    In accordance with all these words and all this vision, Nathan spoke to David.
  • NIV

    Nathan reported to David all the words of this entire revelation.
  • NIRV

    Nathan reported to David all of the words that the Lord had spoken to him.
  • NLT

    So Nathan went back to David and told him everything the LORD had said in this vision.
  • MSG

    Nathan gave David a complete and accurate report of everything he heard and saw in the vision.
  • GNB

    Nathan told David everything that God had revealed to him.
  • NET

    Nathan told David all these words that were revealed to him.
  • ERVEN

    Nathan told David about the vision and everything God had said.
মুঠ 27 পদ, নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে পদ 15 / 27
×

Alert

×

Assamese Letters Keypad References