IRVAS
25. এই হেতুকে যিহোৱাই মোৰ ধাৰ্মিকতা অনুসাৰে মোক ফল দিলে, তেওঁৰ চকুৰ আগত থকা মোৰ হাতৰ শুদ্ধতাৰ দৰেই মোক ফল দিলে।
KJV
25. Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
AMP
25. Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His [holy] sight.
KJVP
25. Therefore the LORD H3068 EDS hath recompensed H7725 W-VHY3MS me according to my righteousness H6666 ; according to my cleanness H1252 in H5048 L-PREP his eye sight H5869 .
YLT
25. And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
ASV
25. Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
WEB
25. Therefore has Yahweh recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
NASB
25. And the LORD requited me according to my justice, according to my innocence in his sight.
ESV
25. And the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
RV
25. Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.
RSV
25. Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
NKJV
25. Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in His eyes.
MKJV
25. And Jehovah rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in His eyes.
AKJV
25. Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
NRSV
25. Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
NIV
25. The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
NIRV
25. The Lord has rewarded me for doing what is right. He has rewarded me because I haven't done anything wrong.
NLT
25. The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.
MSG
25. GOD rewrote the text of my life when I opened the book of my heart to his eyes.
GNB
25. And so he rewards me because I do what is right, because he knows that I am innocent.
NET
25. The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
ERVEN
25. So the Lord rewarded me for doing what is right. He could see that I am innocent.