অসমীয়া বাইবেল

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (ISV)
IRVAS
11. কুকুৰে যিদৰে নিজৰ বমি পুনৰ খায়, তেনেদৰে অজ্ঞানীয়ে পুনৰ অজ্ঞানতাৰ কাম কৰে।



KJV
11. As a dog returneth to his vomit, [so] a fool returneth to his folly.

AMP
11. As a dog returns to his vomit, so a fool returns to his folly.

KJVP
11. As a dog H3611 returneth H7725 VQQ3MS to H5921 PREP his vomit H6892 , [ so ] a fool H3684 NMS returneth H8138 to his folly H200 .

YLT
11. As a dog hath returned to its vomit, A fool is repeating his folly.

ASV
11. As a dog that returneth to his vomit, So is a fool that repeateth his folly.

WEB
11. As a dog that returns to his vomit, So is a fool who repeats his folly.

NASB
11. As the dog returns to his vomit, so the fool repeats his folly.

ESV
11. Like a dog that returns to his vomit is a fool who repeats his folly.

RV
11. As a dog that returneth to his vomit, {cf15i so is} a fool that repeateth his folly.

RSV
11. Like a dog that returns to his vomit is a fool that repeats his folly.

NKJV
11. As a dog returns to his own vomit, [So] a fool repeats his folly.

MKJV
11. As a dog returns to its vomit, so a fool returns to his folly.

AKJV
11. As a dog returns to his vomit, so a fool returns to his folly.

NRSV
11. Like a dog that returns to its vomit is a fool who reverts to his folly.

NIV
11. As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.

NIRV
11. A foolish person who does the same foolish things again is like a dog that returns to where it has thrown up.

NLT
11. As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his foolishness.

MSG
11. As a dog eats its own vomit, so fools recycle silliness.

GNB
11. A fool doing some stupid thing a second time is like a dog going back to its vomit.

NET
11. Like a dog that returns to its vomit, so a fool repeats his folly.

ERVEN
11. Like a dog that returns to its vomit, a fool does the same foolish things again and again.



ৰেকৰ্ডসমূহ

মুঠ 28 পদ, নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে পদ 11 / 28
  • কুকুৰে যিদৰে নিজৰ বমি পুনৰ খায়, তেনেদৰে অজ্ঞানীয়ে পুনৰ অজ্ঞানতাৰ কাম কৰে।
  • KJV

    As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
  • AMP

    As a dog returns to his vomit, so a fool returns to his folly.
  • KJVP

    As a dog H3611 returneth H7725 VQQ3MS to H5921 PREP his vomit H6892 , so a fool H3684 NMS returneth H8138 to his folly H200 .
  • YLT

    As a dog hath returned to its vomit, A fool is repeating his folly.
  • ASV

    As a dog that returneth to his vomit, So is a fool that repeateth his folly.
  • WEB

    As a dog that returns to his vomit, So is a fool who repeats his folly.
  • NASB

    As the dog returns to his vomit, so the fool repeats his folly.
  • ESV

    Like a dog that returns to his vomit is a fool who repeats his folly.
  • RV

    As a dog that returneth to his vomit, {cf15i so is} a fool that repeateth his folly.
  • RSV

    Like a dog that returns to his vomit is a fool that repeats his folly.
  • NKJV

    As a dog returns to his own vomit, So a fool repeats his folly.
  • MKJV

    As a dog returns to its vomit, so a fool returns to his folly.
  • AKJV

    As a dog returns to his vomit, so a fool returns to his folly.
  • NRSV

    Like a dog that returns to its vomit is a fool who reverts to his folly.
  • NIV

    As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.
  • NIRV

    A foolish person who does the same foolish things again is like a dog that returns to where it has thrown up.
  • NLT

    As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his foolishness.
  • MSG

    As a dog eats its own vomit, so fools recycle silliness.
  • GNB

    A fool doing some stupid thing a second time is like a dog going back to its vomit.
  • NET

    Like a dog that returns to its vomit, so a fool repeats his folly.
  • ERVEN

    Like a dog that returns to its vomit, a fool does the same foolish things again and again.
মুঠ 28 পদ, নিৰ্বাচিত কৰা হৈছে পদ 11 / 28
×

Alert

×

Assamese Letters Keypad References