IRVAS
9. তেতিয়া যোনাই তেওঁলোকক ক’লে, “মই এজন ইব্ৰীয়া; সাগৰ আৰু ভূমিৰ সৃষ্টিকৰ্ত্তা স্বৰ্গৰ ঈশ্বৰ যিহোৱাক মই ভয় কৰোঁ।”
KJV
9. And he said unto them, I [am] an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry [land. ]
AMP
9. And he said to them, I am a Hebrew, and I [reverently] fear and worship the Lord, the God of heaven, Who made the sea and the dry land.
KJVP
9. And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MP them , I H595 PPRO-1MS [ am ] a Hebrew H5680 TMS ; and I H589 PPRO-1MS fear H3372 the LORD H3068 EDS , the God H430 CDP of heaven H8064 D-NMD , which H834 RPRO hath made H6213 VQQ3MS the sea H3220 D-NMS and the dry H3004 D-NFS [ land ] .
YLT
9. And he saith unto them, `A Hebrew I [am], and Jehovah, God of the heavens, I am reverencing, who made the sea and the dry land.`
ASV
9. And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.
WEB
9. He said to them, "I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land."
NASB
9. "I am a Hebrew," Jonah answered them; "I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land."
ESV
9. And he said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land."
RV
9. And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.
RSV
9. And he said to them, "I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land."
NKJV
9. So he said to them, "I [am] a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry [land."]
MKJV
9. And he said to them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.
AKJV
9. And he said to them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which has made the sea and the dry land.
NRSV
9. "I am a Hebrew," he replied. "I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land."
NIV
9. He answered, "I am a Hebrew and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the land."
NIRV
9. He answered, "I'm a Hebrew. I worship the Lord. He is the God of heaven. He made the sea and the land."
NLT
9. Jonah answered, "I am a Hebrew, and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the land."
MSG
9. He told them, "I'm a Hebrew. I worship GOD, the God of heaven who made sea and land."
GNB
9. "I am a Hebrew," Jonah answered. "I worship the LORD, the God of heaven, who made land and sea."
NET
9. He said to them, "I am a Hebrew! And I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land."
ERVEN
9. Jonah said to them, "I am a Hebrew. I worship the Lord, the God of heaven, who made the land and the sea."